實績及案例(Cases)

翻譯實績及翻譯案例(Cases)

我們當您可靠的「Back office」,您可專心投入本業

研究中心國外最新報告案件

客戶為國內的研究單位,為提昇台灣產業發展貢獻一己之力,不斷地研究新技術與收集來自世界的最新情報。本社全年經手並承攬製造業相關的國外報告;同時也承接外文寒暄書信、產品簡報與文書、年報等等的外文翻譯。舉辦講座或研討會時,也可支援口譯服務。

航空公司全球官網改版案件

經手國內某知名航空公司國際版網站更新之翻譯作業,所需的語言有英文、德文、法文、日文、韓文與越南文等,同時,譯文亦符合當地語言習慣。改版完成後,仍由本社處理網頁內容更新與最新情報的翻譯。近年,經由內部人員介紹,得以承攬子公司(國內線)網站翻譯的業務。

遊戲開發公司

客戶是以青少年為對象的手機遊戲開發公司,藉由客戶提供的背景圖片與角色性格設定等資料,在有限的字數與表現範圍內,考慮著遊戲的世界觀與角色個性進行作業。翻譯語言為中翻英。

化學廠商海外投資專案

化學工廠因海外據點設立,員工工作簽證申請時,所需文件之翻譯、公證代辦及外交部驗證,皆由本社承包。本社專員為公證代辦的聯絡窗口,服務對象包含集團旗下所有公司,負責員工此類業務之諮詢。

德商汽車零件廠

客戶為全球最大規模汽車零件廠,於世界各地均有據點,希望尋找能長期配合的翻譯公司,曾拜訪客戶洽詢相關事宜。進一步了解後,得知雖然當時已有合作的翻譯社,然而翻譯品質較不穩定,預算也難以控制;之後,本社取得委託原稿並進行報價,贏得客戶的青睞。其主要委託內容多為產品新訊、商品型錄、定期新聞稿、刊載員工文章的公司刊物等等。過去客戶也曾針對譯文提出指教,本社則透過調整負責譯者等方式解決問題。直至今日已服務超過8年,目前仍承蒙其關係企業與相關部門的惠顧。

大型大學醫院醫療文件

編輯中…

餐飲集團菜單案件

客戶為國內餐飲集團,旗下擁有十多家品牌餐廳(為台灣百大品牌)。本社曾經手英文版與日文版之菜單翻譯,由於菜單會定期或是因季節更迭而有所更新,所以新菜單亦由本社負責進行翻譯。菜單中的創作料理繁多,且在未確認照片或是使用食材便無法確切翻譯出來的料理也不少,翻譯過程決非如想像中那般簡單。

日商家具用品公司

客戶為日本最大家具販賣公司,進駐台灣的準備階段,公司內部的SOP、商品標籤與組裝說明等翻譯皆由本社經手。目前此公司在台灣國內已開設多家分店。

工程專利跨國合作專案

公共工程投標之際,展現所擁有之最新工程技術,是投標的條件之一。因此客戶端需要找國外擁有相關技術的工程公司。我們負責從首次拜訪日本公司到得標之後施工的每段溝通全程負責日文口譯,創造台日方雙贏局面,並帶來許多商機。

都市硬體設備重建案件
1.台灣/日本,公司拜訪、開會,公司簡介及施工技術說明等委託
2.赴日本,參觀工廠,合約內容檢討會議,簽訂合約,專利文件委託
3.施工材料製程現場口譯(化學配方相關)
4.施工過程現場口譯
5.其他國家相關施工技術的翻譯
6.台日方共同開發其他國家的工程需求

觀光局網路新聞稿(台灣各地)

編輯中…

入口網站新聞稿專案

編輯中…

2017年『熱門內容』

第一次尋找翻譯社

首次尋找翻譯社-5大條件是?

不論您是初來乍到的新進人員,或是資歷豐富的採購人員,恐怕對翻譯社(翻譯公司)都不是很熟悉。由於翻譯成果事先看不到、摸不著,案件交期還要符合時…

首訪客戶推薦

  • 工商企業翻譯
    工商企業客戶

    請提供公司或單位的全名、統編、發票地址,以利我們提供正式的報價給您。下單時,…

  • 跨國翻譯合作夥伴
    跨國合作夥伴

    我們歡迎國外客戶的洽詢。若您在找長期合作的國外夥伴,歡迎隨時與本社聯絡。 …

  • 個人客戶翻譯洽詢流程
    私人客戶

    本社有承接私人客戶的案件.私人客戶也是本社很重要的客群之一。我們不會將您個人…

  • 第一次與翻譯社接洽
    新客戶手冊

    詢價前請您花一點點的時間閱讀以下內容: 當您有文件需要翻譯時,在向翻譯社詢…

Find us on Facebook

Return Top