Archive for the ‘ 其他文章 ’ Category
-
科技造就翻譯再進化
更多資訊翻譯的發明來自於不同語言使用者之間的溝通需求,而溝通需求的背後又代表著各自對於不同文化的渴求。因此,翻譯的技術會大大地影響兩個人、甚至是兩個文化之間的關係。 Meta旗下Fa…
-
關於法律翻譯師
更多資訊翻譯對社會各處來說皆十分重要,從文學、影視、法律到政治等都有極大的需求。以法律領域來說,各種合約、契約、法條的內容翻譯需極具專業度,若翻譯不準確可能導致嚴重糾紛。 這樣的情況…
-
現代社會裡的日常翻譯
更多資訊翻譯並非總是嚴肅、複雜的工作,日常生活中從電影、路名到告示牌等等都隨處可見,也非常容易成為人和人之間的家常話題、調侃對象。以下幾則例子,除了顯示翻譯的娛樂性之外,也說明了它的重要性…
-
英國翻譯研究所簡易指南
更多資訊台灣的學生若在將來想要從事英文翻譯、口譯相關的工作,大學畢業後前往英語系國家就讀研究所,必定將會獲得更好的機會。而英國作為正統英語的發源地,自然擁有不少翻譯相關學門在大學開課。 …
-
遠傳5G遠距診療獲美國HIPAA認證 台灣電信業首家
更多資訊自新冠肺炎疫情時代以來遠距診療需求持續上升,遠傳電信今天表示,自行開發的5G遠距診療服務平台通過美國健康保險流通與責任法(HIPAA)合規性驗證,成為台灣第一個通過此項認證的電信業…
-
花蓮聽語障者近3千人 手語翻譯服務年平均250件
更多資訊花蓮縣聽覺及語言障礙者,至去年底約近3千人,洽公、就醫、銀行開戶等手語翻譯服務,僅僅由縣內3名手譯員協助,年平均服務量約250件,今年新增3人獲得全國技術士手語翻譯丙級證照,將投入…